Lời Bài Hát Obito Đánh Đổi

danh-doii

Đánh Đổi là ca khúc rap/hip-hop do Obito sáng tác và thể hiện, mang giai điệu cuốn hút cùng ca từ mạnh mẽ. Bài hát nói về những nỗ lực, hy sinh và cái giá phải trả để đạt được ước mơ, đồng thời truyền tải thông điệp về khát vọng và sự quyết tâm của tuổi trẻ.

1. Lời Bài Hát Đánh Đổi

If I had ten thousand tongues
I couldn’t tell all that the Lord has done for me
So I’ll keep on singing praise
Yeah, it’s hard to say, gotta tell the truth
Tobie, yeah

Tao đánh đổi màn đêm yên giấc viết những bài nhạc hay nhất cuộc đời
Di sản là nguồn cảm hứng fan theo răm rắp nhạc tao thuộc lời (ah)
Trên bàn tiệc của tiên và quỷ tao là thằng duy nhất được mời (yah đúng rồi)
Mọi thứ đổ dồn hết vào tao như kiểu tao là một ván cược hời

Tao là đứa con của mặt trăng mang năng lượng mặt trời
Cuộc đời xoay tao như trực thăng vẫn vượt lên như thể gặp thời
Tao không vứt đi bản chất tao như mấy thằng khác để ví được lời (shit)
Nếu mày cũng mặt nặng mày nhẹ vì không đồng ý thì thôi được rồi ah

Shout out cho anh Sea lời chúc phúc bay trên bầu trời
Em mong anh hãy nói với mẹ cuộc sống con giờ đã đỡ cực rồi (yes)
Hai anh em đã đổ nước mắt nhiều câu chuyện về những người tồi
Sự đánh đổi này vẫn luôn đẹp như thể ngày xưa chơi cất nhà chòi

Fuck it wow đêm đông lạnh giữa trời Hà Nội (yeh-eh)
Flow tao chảy cùng những niềm đau như thể đang châm thêm mực vào ngòi (huh-huh-uh)
Chuỗi hành trình cùng nhiều câu hỏi ai là cá còn ai là mồi (yah yeh-eh)
Mọi thứ đều luôn có mặt tối nhưng liệu mày có sẵn sàng đánh đổi (huh-huh-uh)

Ngắm nhìn cả thế giới từ xa damn it’s cold (yeah it’s cold)
Nếu mày hỏi tao ác hay thiện man I don’t know (I don’t know)
Chắc đây vốn đã là cái giá cho bao lần đau
Sự đánh đổi này cho tao thấy mọi thứ đã không như ngày đầu (check check)

Ngắm nhìn cả thế giới từ xa damn, it’s cold (damn, it’s cold)
Nếu mày hỏi tao ác hay thiện man I don’t know (I don’t know)
Chắc đây vốn đã là cái giá cho bao lần đau
Sự đánh đổi này cho tao thấy mọi thứ đã không như ngày đầu

It’s a fair trade telling all the truth
It’s a fair trade, ain’t no pussy in the way
It’s a fair trade, fuck you if you fake it
It’s a fucking fair trade, ho

I wanna know
Said, I wanna know how I feel
Wanna know how I feel
How I feel in my heart
My heart, my heart

Yeah, yeah yeah (let’s get it)
Yeah, yeah, yeah (ho)
Tobie, youngtobie, youngtobie, youngtobie, tobie, tob
Yeah
Hai không hai mươi và tao nổi như hiện tượng nhưng không chìm vào trong đấy để rồi chết như thằng ngu
Ba năm đánh đổi để tu thân trong hoạ đời rồi biết đâu là thật giả tâm tao nhàn như tiều phu (yeah)
Đảo mắt quan sát như diều hâu đang đi lượn im lặng và cười nhếch với drama và ruồi bu
Hai không hai ba lời tao bắn như cái máy mà còn đéo trượt phát nào sự đánh đổi đó thằng cu

Trò đời quăng tao vào địa ngục cho tao biết mặt trái của whole game (bitch)
Cho tao bài hit cho fame xong nó lấy đi tất cả sau bao đêm
Tao vẫn vươn từ dưới đáy đi lên bật và đòi lại bằng được no shame (ya)
Chiêm nghiệm và mài giũa thâu đêm giờ tinh khiết và óng ánh như blue gem

Không tìm thấy tao tao bận đi tu luyện câu chuyện của tao có đủ để hay như tụi mày
Tu xong dù thành tiên hay là thành quỷ vẫn ẩn khỏi radar thân vẫn đóng lớp bụi dày
Rất nhiều thằng trẻ là trường hợp giống như tao nhưng bị nghề này nó dập xong tâm lý ở dưới đáy
Tao thoát được tệ nạn thoát được cảnh vung dao tao đánh đổi tất cả để chân chạy đến được đây hoes (ya)

Trên cao tao biết là tao vẫn đang chính là tao khi mà chơi chán ya peace I’m out (I’m out)
Đôi khi rất là cô đơn tao lấy hết sự cô đơn tao lấp vào trong bank account (king, king)
Như là Pacquiao Manny Pacquiao shadow box trên nền Vinahouse (Vina)
Vẫn chưa thấy thằng nào nhanh hơn tao thác đổ thác đổ flow tao dồn xuống như là K50

Ở dưới toàn núi đồi núi đồi bỏ mẹ rồi úi dồi úi dồi youngtobieedasick ya (MCK, MCK, MCK)
Cẩn thận không bị cuốn vào cuốn vào anh là mỏ ối người muốn đào
Anh về rồi cúi người xuống nào

I don’t know what the fuck they be talking about, girl
Shit crazy (what?)
It’s crazy (what?)
Phong Ly Phong Ly Phong Ly Phong Ly
Ngô Phảng Phất
Youngtobieedasick
MCK, MCK, MCK, MCK

2. Đánh Đổi

3. Hợp Âm Đánh Đổi

Verse 1: Obito

Tao đánh [Am] đổi màn đêm yên giấc viết những bài [Am] nhạc hay nhất cuộc đời

Di sản là nguồn [Am] cảm hứng, fan theo răm rắp [Am] nhạc tao thuộc lời

Trên bàn tiệc của tiên [Dm] và quỷ tao là thằng duy [Dm] nhất được mời

Mọi thứ đổ dồn hết vào tao như [Dm] kiểu tao là một ván cược hời

Tao là đứa con của mặt trăng [Dm], mang năng lượng mặt trời

Cuộc đời xoay tao như trực [Dm] thăng, vẫn vượt lên như thể gặp thời

Tao không vứt đi bản chấ [Dm]t tao như mấy thằng khác để ví được lời

Nếu mày cũng mặt nặng mài nhẹ vì không đồng ý [A] thì thôi được rồi, ah

Shout out cho anh Sea lời chúc phúc bay trên bầu trời

Em mong anh hãy nói với mẹ “cuộc sống con giờ đã đỡ cực rồi”

Hai anh em đã đổ nước mắt, nhiều câu chuyện về những người tồi

Sự đánh đổi này vẫn luôn đẹp như thể ngày xưa chơi cất nhà chồi

Fuck it whoa, đêm đông lạnh giữa trời Hà Nội

Flow tao chảy cùng những niềm đau như thể đang châm thêm mực vào ngòi

Chuỗi hành trình cùng nhiều câu hỏi, ai là cá còn ai là mồi

Mọi thứ đều luôn có mặt tối nhưng liệu mày có sẵn sàng đánh đổi?

That Chick Angel ‘One Margarita

(Margarita Song)’ Official Lyrics & Meaning | Genius Verified

That Chick Angel ‘One Margarita (Margarita

Song)’ Official Lyrics & Meaning | Genius Verified

Chorus: Obito

Ngắm nhìn cả thế giới từ xa damn it’s cold

Nếu mày hỏi tao ác hay thiện man I don’t know

Chắc đây vốn đã là cái giá cho bao lần đau

Sự đánh đổi này cho tao thấy mọi thứ đã không như ngày đầu

Ngắm nhìn cả thế giới từ xa damn it’s cold

Nếu mày hỏi tao ác hay thiện man I don’t know

Chắc đây vốn đã là cái giá cho bao lần đau

Sự đánh đổi này cho tao thấy mọi thứ đã không như ngày đầu

Post-Chorus: Obito

It’s a fair trade

Telling all the truth

It’s a fair trade

Ain’t none pussy in the way

It’s a fair trade

Fuck u if u fake it

It’s a fucking fair trade

danh-doi

Đánh Đổi” qua giọng rap đầy nội lực của Obito đã để lại dấu ấn mạnh mẽ, như một lời khẳng định về nghị lực, đam mê và bản lĩnh dám theo đuổi ước mơ đến cùng.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *